Tu mejor ambiente educativo virtual...
JuanMatute-woodle
Cdla. Santa Mónica Mz. 40 v-14 Sur
+59342506882
085904380
E-mail: juan_eljusto@hotmail.com
Instalación y mantenimiento de Moodle a través de CVS
From a Unix computer Desde un ordenador Unix
To connect and login for the first time to the CVS server, you can use this command (remember to replace SERVER.cvs.moodle.org in the instructions below with the mirror server you chose above): Para conectarse y acceder por primera vez en el servidor CVS, puede utilizar este comando (no olvides sustituir SERVER.cvs.moodle.org en las instrucciones de abajo con el servidor espejo que eligió la anterior):
cvs -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle login cvs-d: pserver: anonymous@SERVER.cvs.moodle.org: / cvsroot / moodle entrada
There is no password - when asked for one, just hit Enter. No hay ninguna contraseña - cuando se le preguntó por uno, simplemente pulse Enter.
To checkout (download) the entire Moodle code for the first time, use this command to get the latest WEEKLY version (generally the latest, most bug free version): A la caja (descargar) todo el código de Moodle por primera vez, utilice este comando para obtener la última versión SEMANAL (por lo general más tardar, la versión más libre de errores):
cvs -z3 -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle co -P -r MOODLE_19_WEEKLY moodle cvs-z3-d: pserver: anonymous@SERVER.cvs.moodle.org: / cvsroot / moodle co-P-r MOODLE_19_WEEKLY moodle
Or the latest development version - sometimes called HEAD - (not for production use): O la última versión en desarrollo - a veces llamado CABEZA - (no para uso en producción):
cvs -z3 -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle co -P moodle cvs-z3-d: pserver: anonymous@SERVER.cvs.moodle.org: / cvsroot / moodle Moodle co-P
Or the modules in Contrib O los módulos en Contrib
cvs -z3 -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle co contrib cvs-z3-d: pserver: anonymous@SERVER.cvs.moodle.org: / cvsroot / moodle co contrib
Later, to update your local copy of Moodle to the current version in CVS you just need to go into your local Moodle directory and type: Posteriormente, para actualizar su copia local de Moodle a la versión actual en el CVS sólo tiene que entrar en su directorio local de Moodle y escriba:
cvs update -dP cvs update-dP
To update your local copy of Moodle to a new version (eg from 1.8+ to 1.9), go into your local Moodle directory and type: Para actualizar su copia local de Moodle a una nueva versión (por ejemplo, de 1,8 + 1,9), entra en tu directorio local de Moodle y escriba:
cvs update -dP -r MOODLE_19_STABLE cvs update-dP-r MOODLE_19_STABLE
To update your local copy of Moodle to a version from a specific date (eg 4th February 2009), go into your local Moodle directory and type: Para actualizar su copia local de Moodle a una versión de una fecha concreta (por ejemplo, 04 de febrero 2009), entra en tu directorio local de Moodle y escriba:
cvs -q update -dP -r MOODLE_19_STABLE -D "4 Feb 2009" cvs-q update-dP-r MOODLE_19_STABLE-D "04 de febrero 2009"
To update your local copy and to save the log of the process, use the following command instead the previous one: Para actualizar su copia local y para guardar el registro del proceso, utilice el comando siguiente en lugar del anterior:
cvs update -dP -r MOODLE_19_STABLE | tee upgrade.log cvs update-dP-r MOODLE_19_STABLE | T upgrade.log
Then look at the upgrade.log, notably look for lines starting with "C" (conflict): Luego, busquen en la upgrade.log, sobre todo buscar las líneas que comienzan con "C" (conflicto):
grep '^C' upgrade.log 'C ^' grep upgrade.log
Conflicts may appear in case you have manually modified your source files. Los conflictos pueden aparecer en caso de que usted ha modificado manualmente los archivos de origen. You have to resolve conflicts before using the site. Usted tiene que resolver los conflictos antes de usar el sitio. See CVS for Developers for more details. Véase el CVS para desarrolladores para obtener más detalles.
Changing the directory name Cambiar el nombre del directorio
By default, the CVS checkout creates a directory on your webserver called 'moodle'. De forma predeterminada, el checkout "crea un directorio en su servidor web llamado" moodle ". If you want your Moodle installation in a different directory, you can change the name of the directory that it will checkout the files to, by typing the following. Si quieres que tu instalación de Moodle en un directorio diferente, puede cambiar el nombre del directorio que se compra los archivos, escribiendo lo siguiente. This would download the MOODLE_19_STABLE branch into a directory called "mydirectory" (-d mydirectory). Esto descarga la rama MOODLE_19_STABLE en un directorio llamado "midirectorio" (-d midirectorio).
cvs -z3 -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle co -P -d mydirectory -r MOODLE_19_STABLE moodle cvs-z3-d: pserver: anonymous@SERVER.cvs.moodle.org: / cvsroot / moodle co-P-d-r midirectorio moodle MOODLE_19_STABLE cvs-z3-d: pserver: anonymous@SERVER.cvs.moodle.org: / cvsroot / moodle moodle MOODLE_19_STABLE
Or the latest development version to a directory called 'moodle-dev': O la última versión de desarrollo de un directorio llamado "moodle-dev ':
cvs -z3 -d:pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle co -P -d moodle-dev moodle cvs-z3-d: pserver: anonymous@SERVER.cvs.moodle.org: / cvsroot / moodle co-P-d-dev moodle Moodle cvs-z3-d: pserver: anonymous@SERVER.cvs.moodle.org: / cvsroot / moodle Moodle
You can also change the name of the directory after the files are downloaded, and before you go through the Moodle install process. También puede cambiar el nombre del directorio después de los archivos se descargan, y antes de pasar por el proceso de instalación de Moodle. If you change the name of the directory before install, it will not affect anything during the install or during a CVS update. Si cambia el nombre del directorio antes de instalar, no afectará a nada durante la instalación o durante una actualización de CVS. If you change the name of the directory after an install, you will need to change the config.php to reflect the name change ( guidance here ). Si cambia el nombre del directorio después de una instalación, tendrá que cambiar el config.php para reflejar el cambio de nombre ( orientación aquí ). It won't affect the CVS update though. No va a afectar a la actualización CVS sin embargo.
Change directory owner Cambiar el propietario de la guía
Depending on your webserver setup, you may well need to change the owner of the directory to the webserver user. Dependiendo de la configuración de su servidor web, es muy posible necesidad de cambiar el propietario del directorio al usuario del servidor web. Follow this step if you get permissions error when you try to access the page. Siga este paso si tiene permisos de error al intentar acceder a la página. For apache: Para apache:
chown -R www-data:www-data moodle chown-R www-data: www-data moodle
From a Windows computer Desde un ordenador Windows
To get started with a fresh copy of Moodle, follow the following steps (remember to replace SERVER.cvs.moodle.org in the instructions below with the mirror server you chose above): Para empezar a utilizar una copia nueva de Moodle, siga los siguientes pasos (no olvides sustituir SERVER.cvs.moodle.org en las instrucciones de abajo con el servidor espejo que eligió la anterior):
Tortoise CVS Screen capture Tortoise CVS Captura de pantalla
Tortoise CVS (real name) Screen capture Tortoise CVS (nombre ficticio) Captura de pantalla
1. Get TortoiseCVS from tortoisecvs.org and install it, then reboot. Obtener TortoiseCVS de tortoisecvs.org e instalarla y reiniciar el sistema.
2. Find or create a new folder somewhere where you want Moodle to be downloaded to. Encontrar o crear una nueva carpeta en algún lugar donde quiere que Moodle sea descargado.
3. Right-mouse-click that folder and choose "CVS Checkout" from the menu. Haga clic del ratón la carpeta y seleccione "CVS Checkout" en el menú. You should see a dialog box. Debería ver un cuadro de diálogo.
4. Copy this text into the CVSROOT field: :pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle Copia este texto en el campo CVSROOT: :pserver:anonymous@SERVER.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle
§ NOTE - replace "SERVER" with "eu", "es", "uk" or "us" depending on your location. NOTA - Sustitúyase "SERVIDOR" con "eu", "es", "Reino Unido" o "nosotros" en función de su ubicación.
5. Under the "Module" field, type "moodle" to get moodle. En el marco del "módulo", escriba "moodle" para obtener moodle. (Other options here include"contrib" to get the contrib directory of hacks and addons, or "mysql" to get the optional MySQL Admin module). (Otras opciones aquí son "contrib" para obtener el directorio contrib de hacks y addons, o "mysql" para obtener el módulo opcional de administración de MySQL).
§ For the latest STABLE version, click on the "Revision" tab and then check the radio button labelled "Choose branch or tag". Para la última versión ESTABLE, haga clic en "Versión" y luego compruebe el botón "Elegir la rama o la etiqueta de" etiquetado. From the drop-down menu select MOODLE_18_STABLE. En el menú desplegable, seleccione MOODLE_18_STABLE.
§ If you don't see the very latest version in the long drop-down list under Branch or tag name, click the Update List button next to it and wait for the list to be updated. Si usted no ve la última versión en la larga lista desplegable en rama o nombre de la etiqueta, haga clic en el botón Actualizar lista al lado de él y esperar a que la lista se actualice.
§ For the latest UNSTABLE development version, the radio-button "Use HEAD branch" in the Revision tab should be checked. Para la última versión de desarrollo INESTABLE, la radio-botón "Usar rama HEAD" en la ficha Revisión debe ser revisado.
6. Press the button: "OK" and everything should be downloaded. Pulse el botón "Aceptar" y todo debería ser descargado.
Later, to update your local copy of Moodle to the current version in CVS, just right-mouse-click the folder and choose "CVS Update". Posteriormente, para actualizar su copia local de Moodle a la versión actual en el CVS, simplemente haga clic del ratón la carpeta y seleccione "CVS Update".
Note that the enclosing moodle folder is self-contained - you can move it anywhere you like or even rename it. Tenga en cuenta que la carpeta adjuntando Moodle es independiente - usted puede desplazarse a cualquier lugar que te gusta, o incluso cambiarle el nombre.
NOTE.- Admins with a developer account on cvs.moodle.org can connect with their account name, see attached screen shot. NOTA .- Los administradores con una cuenta de desarrollador de cvs.moodle.org puede conectar con su nombre de cuenta, ver adjunto captura de pantalla.
From a Mac OS X computer Desde un ordenador con Mac OS X
You will find useful informations about CVS and Mac OS X in the documentation for the complete installation package Moodle4Mac and for the Mac OS X Server installation. Usted encontrará información útil acerca de CVS y Mac OS X en la documentación de la completa instalación del paquete Moodle4Mac y para la instalación de Mac OS X Server.
Please read How to update your Moodle4Mac or How to install and to update Moodle via CVS . Por favor, lea Cómo actualizar el Moodle4Mac o Cómo instalar y actualizar Moodle a través de CVS . It works fine with the Moodle CVS servers. Trabaja muy bien con los servidores CVS Moodle.
Troubleshooting Solución de problemas
If you see something like this, make sure that there is not some firewall blocking the port (it's 2401): Si usted ve algo como esto, asegúrese de que no hay algún firewall que bloquee el puerto (es 2401):
$ cvs -d:pserver:anonymous@us.cvs.moodle.org:/cvsroot/moodle login $ Cvs-d: pserver: anonymous@us.cvs.moodle.org: / cvsroot / moodle entrada
Logging in to :pserver:anonymous@us.cvs.moodle.org:2401/cvsroot/moodle pserver:: Inicio de sesión en anonymous@us.cvs.moodle.org: 2401/cvsroot/moodle
CVS password: CVS password:
cvs [login aborted]: connect to us.cvs.moodle.org(130.212.64.111):2401 failed: Connection timed out cvs [login abortado]: conectarse a us.cvs.moodle.org (130.212.64.111): 2401 ha fallado: el tiempo de espera de conexión
If you were already using CVS and want to switch to a different server, you'll probably need to make a small change so that the control files in your working copy will point to the new mirrors. Si ya estaba utilizando CVS y quiere cambiar a un servidor diferente, usted probablemente tendrá que hacer un pequeño cambio para que los archivos de control en su copia de trabajo se señalan los nuevos retrovisores.
Switching to a new server on Unix El cambio a un nuevo servidor en Unix
Use a shell command like this to change existing installations to point to the new mirror (UK mirror used in this example): Utilice un comando shell, como que esto cambie las instalaciones existentes para que apunte al nuevo espejo (Reino Unido espejo utilizado en este ejemplo):
find . encontrar. -type f -name Root -print0 | xargs -0 perl -pi -e 's/\@moodle\.cvs\.sourceforge\.net/\@uk\.cvs\.moodle\.org/' -Type f-name-Raíz print0 | xargs -0 perl-pi-e '. Cvs \. Sourceforge s. Netos / / \ \ @ Reino Unido \. Cvs \ @. Moodle moodle \. \ Org /'
It can be run from /home, say, to fix multiple sites at once. Se puede ejecutar desde / home, por ejemplo, para fijar varios sitios a la vez.
Switching to a new server with TortoiseCVS El cambio a un nuevo servidor con TortoiseCVS
If you were already using Tortoise CVS on Windows it's tricky, because Tortoise doesn't have any interface for changing the server. https://www.tortoisecvs.org/faq.html#changecvsroot explains it. Si ya estaba utilizando Tortoise CVS en Windows es difícil, porque la tortuga no tiene ningún tipo de interfaz para cambiar el servidor. https://www.tortoisecvs.org/faq.html # changecvsroot lo explica. But basically, Pero, básicamente,
1) Install WinCVS and launch it. 1) Instale WinCVS y lanzarlo.
2) Navigate to and select your Moodle folder. 2) Busque y seleccione la carpeta de Moodle.
3) Choose 'Macros'->CVS->Change Root from the menu. 3) Seleccione 'Macros'-> CVS-> Cambiar de raíz en el menú.
4) Accept (or change) the default for the 'old' server. 4) Aceptar (o cambiar) el incumplimiento de los "antiguos" servidor.
5) Type the new server name. 5) Escriba el nuevo nombre de servidor. OK! OK!
It takes a few seconds to go through all of the cvs folders and update the root files. Se tarda unos segundos para pasar por todas las carpetas CVS y actualizar los archivos de la raíz.
By the way, if you don't want to install WinCVS, another way of doing this is to uninstall your TortoiseCVS client on Windows, then do a regedit to clean up all the tortoisecvs related entries (might not be necessary), then reinstall TortoiseCVS client again (a good reason to upgrade to the most recent version of TortoiseCVS!). Por cierto, si usted no desea instalar WinCVS, otra forma de hacerlo es desinstalar el cliente TortoiseCVS en Windows, y luego hacer un regedit para limpiar todas las entradas relacionadas TortoiseCVS (podría no ser necesario), a continuación, volver a instalar TortoiseCVS cliente nuevo (una buena razón para actualizar a la versión más reciente de TortoiseCVS!). I have tested this and it cleared up the original setting of the original anonymous CVS server setting. He probado esto y aclarar la configuración original de la original configuración del servidor CVS anónimo.
Moodle para Mac OS X
Si aún no dispone de un servidor web, estos paquetes con todo incluido le ayudarán a instalar de forma fácil Moodle en cualquier ordenador con Mac OS X.
These packages contain Moodle plus all the other software needed to make it run: Apache, MySQL and PHP. Estos paquetes contienen Moodle además de todos los demás software necesario para hacerlo correr: Apache, MySQL y PHP.
The downloads were built by Ralf Krause using the distributions of XAMPP and MAMP. Las descargas fueron construidos por Ralf Krause con las distribuciones de XAMPP y MAMP. It is almost trivial to install with a nice little control application. Es casi trivial de instalar con una aplicación de control poco agradable. Also, they include all the CVS directories, and a special CVS update script, so it's easy to update your Moodle scripts without needing to download the whole package again and without reinstalling all your courses. Además, incluyen todos los directorios CVS, y una secuencia de comandos CVS especiales de actualización, así que es fácil de actualizar sus scripts Moodle sin necesidad de descargar todo el paquete de nuevo y sin tener que reinstalar todos sus cursos. All distributed pachages work with Mac OS X 10.4, 10.5 and 10.6. Todos distribuidos pachages trabajar con Mac OS X 10.4, 10.5 y 10.6.
Moodle4Mac is designed for developing and testing locally on an Apple computer. Moodle4Mac está diseñado para desarrollar y probar localmente en un ordenador Apple. You need to make it more secure if you will open Moodle4Mac for an intranet or for the internet. Tienes que hacerlo más seguro si se abrirá Moodle4Mac de una intranet o por Internet. Please remember this fact! Por favor, recuerde este hecho! For your better information you should look into the package documentation . Para su mejor información usted debe buscar en la documentación del paquete .
If you're looking for a Mac Server installation then you should read the step by step installation on a Mac OS X Server . Si está buscando una instalación del servidor de Mac entonces usted debe leer la instalación paso a paso en un Mac OS X Server .
Moodle4Mac and XAMPP Moodle4Mac y XAMPP
The XAMPP packages contain XAMPP version 1.7.3 and are much smaller than the others with MAMP. Los paquetes contienen la versión XAMPP XAMPP 1.7.3 y son mucho más pequeños que los otros con MAMP. For more information and help about XAMPP please look at the web page of Apache Friends . Para obtener más información y ayuda sobre XAMPP por favor, visita la página web de Apache Friends .
Moodle4Mac and MAMP Moodle4Mac y MAMP
Sorry but the MAMP packages are rather big! Lo sentimos, pero los paquetes MAMP son más bien grandes! The MAMP version of the packages is 1.8.4. La versión de MAMP de los paquetes es 1.8.4. More information and help for MAMP could be found on the web page of MAMP . Más información y ayuda para MAMP se puede encontrar en la página web de MAMP .
|
Version Versión |
Information Información |
XAMPP XAMPP |
MAMP MAMP |
|
Moodle 2.0.1+ Moodle 2.0.1 +MOODLE_20_WEEKLY MOODLE_20_WEEKLY |
Moodle4Mac 2.0.1+ Moodle4Mac 2.0.1 + |
140.2MB 140.2MB 57 today 57 hoy |
181.1MB 181.1MB 33 today 33 hoy |
|
Moodle 1.9.10+ Moodle 1.9.10 +MOODLE_19_WEEKLY MOODLE_19_WEEKLY |
Moodle4Mac 1.9.10+ Moodle4Mac 1.9.10 + |
124.6MB 124.6MB 15 today 15 hoy |
163.8MB 163.8MB 9 today 9 hoy |
|
Moodle 1.8.14 Moodle 1.8.14MOODLE_1814 MOODLE_1814 |
Moodle4Mac 1.8.14 Moodle4Mac 1.8.14 |
104.8MB 104.8MB 4 today 4 hoy |
160.4MB 160.4MB 4 today 4 hoy |
|
Moodle 1.7.7 Moodle 1.7.7MOODLE_177 MOODLE_177 |
Moodle4Mac 1.7.7 Moodle4Mac 1.7.7 |
102.3MB 102.3MB 5 today 5 hoy |
162.5MB 162.5MB 4 today 4 hoy |
|
Moodle 1.6.9 Moodle 1.6.9MOODLE_169 MOODLE_169 |
Moodle4Mac 1.6.9 Moodle4Mac 1.6.9 |
99.6MB 99.6MB 6 today 6 hoy |
159.6MB 159.6MB 4 today 4 hoy |
Moodle para Windows
Si aún no dispone de un servidor web, estos paquetes con todo incluido le ayudarán a instalar de forma fácil Moodle en cualquier ordenador con Microsoft Windows.
Moodle is Free, Open Source software (read our GPL licence ). Moodle es gratuito, software de código abierto (leer nuestra licencia GPL ).
These packages contain Moodle plus all the other software needed to make it run with Windows: Apache, MySQL and PHP. Estos paquetes contienen Moodle además de todos los otros programas necesarios para que funcione con Windows: Apache, MySQL y PHP. They are built using XAMPP (version 1.7.1 lite) . Se construyen usando XAMPP (versión 1.7.1 Lite) . It is almost trivial to install with a nice little control application. Es casi trivial de instalar con una aplicación de control poco agradable. Here is some documentation about this package in Moodle Docs . He aquí algunos de documentación acerca de este paquete en Moodle Docs .
Note: the installer program in these packages has been known to trigger false alerts from some anti-virus programs. Nota: el programa de instalación de estos paquetes se ha sabido para activar las alertas falsas de algunos programas anti-virus. Please be assured that these warnings are false positives: the packages here are completely virus-free. Tenga por seguro que estas advertencias son falsos positivos: los paquetes están completamente libre de virus.
|
Version Versión |
Download Descargar |
|
Moodle 2.0.1+ Moodle 2.0.1 +MOODLE_20_WEEKLY MOODLE_20_WEEKLY 2 days 3 hours ago 2 días 3 horas |
78.4MB 78.4MB 1093 hoy |
|
Moodle 1.9.10+ Moodle 1.9.10 +MOODLE_19_WEEKLY MOODLE_19_WEEKLY 2 days 3 hours ago 2 días 3 horas |
65.7MB 65.7MB 279 hoy |
|
Moodle 1.8.14+ Moodle 1.8.14 +MOODLE_18_WEEKLY MOODLE_18_WEEKLY 16 days 3 hours ago 16 días 3 horas |
62.5MB 62.5MB 21 today 21 hoy |
|
Moodle 1.7.7+ Moodle 1.7.7 +MOODLE_17_WEEKLY MOODLE_17_WEEKLY 1 year 43 days ago Hace 1 año 43 días |
62MB 62 MB 25 today 25 hoy |
|
Moodle 1.6.9+ Moodle 1.6.9 +MOODLE_16_WEEKLY MOODLE_16_WEEKLY 1 year 43 days ago Hace 1 año 43 días |
58.8MB 58.8MB 46 hoy |
Alternatively, you can download the last stable release of Moodle direct from Microsoft: Si lo prefiere, puede descargar la última versión estable de Moodle directa de Microsoft:
Módulos y extensiones
Navegue por nuestra base de datos de módulos extra y extensiones que pueden ser instalados en su sitio Moodle para dotarlo de funcionalidades extras más allá de las incluidas en la distribución base de Moodle.
Temas
El aspecto visual de Moodle puede cambiar notablemente en función del tema gráfico. Mantenemos una base de datos de temas creados y mantenidos por usuarios de Moodle.
► Temas
Paquetes de idioma
En las versiones actuales de Moodle se ha automatizado la adición de paquetes de idiomas desde el menú de administración del sitio. De todas formas, para versiones antiguas de Moodle, los paquetes de idioma se pueden descargar de forma manual.
En este momento hay un total de 86 paquetes de idioma de Moodle Moodle 1.x.
Estos archivos zip se generan todos los días de los archivos más recientes se registró en archivo de Moodle CVS, y puede ser traducciones incompletas. La fecha al lado de cada uno muestra cuando se actualizó por última vez. Datos de contacto para los mantenedores del paquete de idioma se muestran en la traducción de créditos .
Para instalar paquetes de idiomas adicionales en su sitio de Moodle, el acceso de administración de sitios> Idioma> Los paquetes de idioma a continuación, seleccione los idiomas que desee y haga clic en el "paquete de idioma seleccionado Instalar".
Para más información, incluyendo detalles sobre cómo instalar paquetes de idioma maually, por favor consulte la documentación de los paquetes de idiomas .
© 2011 Todos los derechos reservados.